Friday, March 8, 2013

An unexpected hiccup, Una cosa sorprendente

An Unexpected Hiccup: We're Buying a House!

You may think that my language idea was a firework that fizzled to nothing after one month. Not so! I continue to study, although slowly, and with plans that "next month" I will find time to study more.

We are buying a house, and February was a whirl wind of activity, drama, and loads of paperwork. Unfortunately, our decision to buy a house now, rather than a few years from now as planned, required us to cancel our trip to Panama this summer. I shed a few tears over the matter, then fortified my determination to learn Spanish with or without immersion language schools in tropical jungles, and here we are.

Packing boxes, visiting nurseries and plotting where fruit trees and a sandbox can be put in the back yard, and looking up second hand furniture has occupied much of my spare time recently. But I have managed to practice a very tiny bit of Spanish too. Mostly in the form of watching "Peep and the Big Wide World" episodes en español with my kids.

And just in case you haven't heard of "Peep and the Big Wide World," you ought to check them out. Fabulous cartoon with an educational science-based theme and three fabulous birds. Ask my kids, and they'll tell you "Quack is SO funny."

Y ahora, por supuesto, voy a tratar de escribir eso "post" en español:

Una Cosa Sorprendente: Compramos una Casa!

Quizas pensas que mi idea por aprender los idiomas no trabajar. Pero no! Estudio, pero estudio lentamente. Espero que la próximo meses hago mucho tiempo por estudiar.


Tenemos noticias. Compramos una casa! La primera casa por nuestro familia! Entonces, febrero fue MUY ocupada. Hay muchas cosas de hacer por comprar una casa: buscar muchas casas con un "realtor," perder el sueño pensar de casas, y papeles papeles papeles. Hay papeles por todos, tres o cuatros papeles por cada cosa!

Tristemente, porque compramos una casa, no podemos ir a Panama este verano. Yo estaba tan triste. Pero, todavia puedo aprender español. Si podemos!

No escrito en ese "blog" en febrero, pero practiqué un poco español con mirar "Peep and the Big Wide World" en español con mis niños.
Si nunca ves "Peep and the Big Wide World," tu debes mirar ese programa! Puede mirar episodes en el "website." Mis niños y yo le gustamos mucho. El pájaro que se llama "Quack" es muy divertido.

Y entonces, I will paste my spanish part into google translate and have a good laugh at how I didn't quite say what I thought I said when writing en español.
Buenas noches.







2 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. Hello, I hope you don't mind me correcting your Spanish:

    - QuizÁs pIensas (better: usted piensa) que mi idea por aprender los idiomas no FUNCIONA
    - TODAVÍA LO ESTOY estudiANDO, pero LO ESTOY estudiANDO lentamente
    - Tristemente (or Lamentablemente), porque (or dado que) ESTAMOS compraNDO (compramos is correct if you want to say "we buy", but since you want to say "we are buying a house", you must say "estamos comprando") una casa
    - Pero, todavÍa puedo aprender español
    - No HE escrito (better: No escribí) en ese "blog" en febrero, pero practiqué un poco DE español MIRANDO "Peep and the Big Wide World" en español con mis niños
    - Si nunca SE VE "Peep and the Big Wide World," SE DEBE (or hay que) mirar ese programa! (UNO) SE puede mirar LOS episodIOs en el SITIO DE WEB
    - A mis niños y MI NOS gustaN mucho ("gustar" is not a verb like "tener" or "aprender", it leads itself from the object instead of the subject)

    Best of luck with your Spanish and of course I am glad that you can practice your Spanish as much as you can. :)

    ReplyDelete